Towards Better Democracy

Good words, well written, better the world. Good literature betters the world immeasurably.

Dood hangt lusteloos


eraxion copy

Dood hangt lusteloos
bijna ongevoelig
Zijn ogen gepikt door kraaien
al blind.
De heldere bloemen van somberheid
zijn bezaaid over zijn pad.

Gelach hoorde eens in de nacht
Ontblote tanden in een lome glimlach

De Lijkwade weemoedig flappen
De lichte bries op de kale wang
Het klinkt een pijnlijke zucht
Een gefluister.

Het hoofd onlangs geschoren
Voor de ingang
Alle deuren eenmaal geopend
Zijn nu gesloten

De sterren waken gretig
Om te leveren voor zonsopgang komt.

smarten afwezig
Niemand mag
niet aangekondigd
geen gevierd
Want wie zou naar het feest komen.

We wachten vergeefs op het kielzog
Met het verstrijken van eeuwen.

Malcolm D B Munro
Vrijdag 10 juni, 2016

Filed under: Arts, Media, poetry, songs, stories

Der Tod hängt lustlos


Der Tod hängt lustlos
fast unmerkliche
Augen von Krähen pickten
Sind bereits blind.
Die hellen Blüten der Finsternis
sind über den Weg gestreut

Gelächter einmal gehört Nacht
Zähne in einem schmachtenden Lächeln entblößte

das deckband Klappen wehmütig
Die leichte Brise auf dem nackten Wange
Seine Töne ein schmerzliche Seufzer
Ein Flüstern.

Der neu rasierten Kopf
Für die Einreise
Alle Türen einmal geöffnet
sind nun geschlossen

die Sterne beobachten, eifrig
zu liefern vor der Morgendämmerung kommt.

keine Teilnahme
nicht proklamierten
kein gefeiert
Denn wer zum Fest kommen würde.

Wir warten vergeblich auf die Kielwasserr
Im Laufe der Jahrhunderte.

Malcolm D B Munro
Freitag, 10. Juni 2016

Filed under: Arts, Media, poetry, songs, stories

Nicolas Winding Refn, The Neon Demon


Nicolas Winding Refn, The Neon Demon

Malcolm D B Munro
Saturday 25 June, 2016

Filed under: Culture

Blog Top Sites

Previous Posts

Postings

June 2016
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Top Rated