Towards Better Democracy

Good words, well written, better the world. Good literature betters the world immeasurably.

Négysoros [Hungarian](Quatrain) Pilinszky János


Négysoros

Alvó szegek a jéghideg homokban. 
Plakátmagányban ázó éjjelek. 
Égve hagytad a folyosón a villanyt. 
Ma ontják véremet.

Pilinszky János

Quatrain
Sleep nails in ice-cold sand.
Lonely posterboard soaked night.
Fueled let the passage of light.
Today, they shed my blood

Malcolm D B Munro
Sunday 30 October, 2016

Filed under: Arts, Media, poetry, songs, stories

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: